「这你不该问我,该问本人才是。」
ない看不见你的心情    望むほど苦しくなる越期望也越痛苦    れでも嫌いになれない但即便如此也无法讨厌你    ふわりふわりと飘舞着的……    宙ちゅうに舞う蛍在空中飞舞的萤火虫    少し离れた场所から离这里并不遥远的地方    见るのが一番いい是我所见过最漂亮的地方    そっとそっと轻轻地……    つかめない届かない想抓住却抓不到    つかめないその心想抓住这颗心    自分だけが思っている曾经想过自己就是唯一    感じると泣きたくなる但还是感到想哭泣    同じ気持ちにはなれない不习惯这相同的心情    もういいかいまだみたい想再一次见到你    もういいかいこの心想再一次这份心意    あなたの気持が见えない看不见你的心情    望むほど苦しくなる越期望也越痛苦    それでも嫌いになれない但即便如此也无法讨厌你    自分だけが思っている曾经想过自己就是唯一    感じると泣きたくなる但还是感到想哭泣    あなたの気持ちが知りたい想知道你的心情    あなたの気持ちが见えない想看见你的心情